Histoire et traduction du titre MOONSHINE (2014)
Moonshine est certainement le morceau le plus atypique de l'album
Man On The Rocks. La première raison vient bien sûr du fait que, musicalement, le style est très différent des autres titres. Cet air celtique, ses violons et son rythme festif, donnent au morceau un parfum d'Irlande incontestable et d'une grande fraicheur. Pourtant, cette chanson n'a pas été des plus simples à écrire...
Démarré au début des années 90, à l'époque de
Tubular Bells II, le thème de
'Whiskey in the Wind' (titre original) fut remanié plusieurs fois avant d'apparaitre sous le titre
The Song of the Boat Men sur l'EP
Hibernaculum, en 1994 (aux côtés d'un autre électron libre de la période :
The Spectral Army). Cette version instrumentale, déjà très celtique, fut donc produite dans la lignée de l'album
The Songs of Distant Earth, 20 ans avant le
Moonshine de
MOTR que l'on connait aujourd'hui (qui n'a, au passage, rien à voir avec le
'Moonshine' de
TB II...).
Voici donc la traduction du morceau
Moonshine chanté par
Luke Spiller, la version démo de
Mike Oldfield disponible sur l'édition 3CD de
MOTR étant légèrement différente dans la mesure où le titre chanté par Mike était encore
'Whiskey in the Wind'. Pour la petite histoire ce titre est inspiré d'un souvenir du milieu des années 80, un week-end sur la côte ouest irlandaise, où lui et son groupe (dont le bassiste
Phil Spalding) avaient partagé une bouteille de whisky dans un froid mémorable. Ici le terme 'moonshine' ne fait donc pas référence au clair de Lune, mais plutôt à ce type de whisky disons...artisanal. Chez nous on parlerait finalement de gnôle !
Moonshine - de
Mike Oldfield, chanté par
Luke Spiller (issu de
Man on the Rocks - 2014)
Walking out on a stormy day
The cold wind the fine sea spray
Looking out over Galway bay
The troubled sky all dark and grey
Far from these shores there stands liberty
So let it be
But every while I would remember
The day we drank moonshine in the rain
And raised our glasses to the wind
The day that we dreamed we could be free
Riding the wings of liberty
So here's one more for our friends
And here's one for our children
Feeling the cold rain on our fingertips
And moonshine on our lips
So we paid our dues and we packed our bags
Made it thought Ellis Island's ranks
Across the waves to America
Hearts and souls to the streets and starts
Far from our shores we found liberty
So let it be
But every while I would remember
The day we drank moonshine in the rain
And raised our glasses to the wind
The day that we dreamed we could be free
Riding the wings of liberty
So here's one more for our friends
And here's one for our children
Feeling the cold rain on our fingertips
And moonshine on our lips
So we made our way
Through the Cumberland gap
Appalachia never looking back
Through the wind and rain
But nothing evermore would feel the same
All of this life we strive to be free
So let it be
But every while I would remember
The day we drank moonshine in the rain
And raised our glasses to the wind
The day that we dreamed we could be free
Riding the wings of liberty
So here's one more for our friends
And here's one for our children
Feeling the cold rain on our fingertips
And moonshine on our lips
Moonshine in the rain
And raised our glasses to the wind
The day that we dreamed we could be free
Riding the wings of liberty
So here's one for our friends
And here's one our children
Feeling the cold rain on your fingertips
And moonshine on our lips
| Marchant dehors un jour de tempête
Rafraichis par les embruns de la mer
Regardant au-delà de la baie de Galway
Le ciel tourmenté et tout assombris
Loin de ces rivages il y a la liberté
Alors laisse faire
Mais je me rappellerai toujours
Le jour où on a bu du whisky sous la pluie
Et qu'on a levé nos verres au vent
Le jour où on a rêvé qu'on pourrait être libres
Chevauchant les ailes de la liberté
Et puis un autre à la santé nos amis
Et un autre à nos enfants
On sentait la pluie froide au bout de nos doigts
Et le whisky sur nos lèvres
Alors on a payé nos dettes et on a fait nos sacs
En pensant aux rangés d'Ellis Island
A travers les vagues vers l'Amérique
Coeurs et âmes vers les rues et les nouveaux départs
Loin de nos rivages on a trouvé la liberté
Alors laisse faire
Mais je me rappellerai toujours
Le jour où on a bu du whisky sous la pluie
Et qu'on a levé nos verres au vent
Le jour où on a rêvé qu'on pourrait être libres
Chevauchant les ailes de la liberté
Et puis un autre à la santé nos amis
Et un autre à nos enfants
On sentait la pluie froide au bout de nos doigts
Et le whisky sur nos lèvres
Alors on a tracé notre route
Passant par le Trou de Cumberland
Les Appalaches, sans jamais se retourner
A travers le vent et la pluie
Mais rien ne sentira plus jamais pareil
On passe toute notre vie à s'efforcer d'être libre
Alors laisse faire
Mais je me rappellerai toujours
Le jour où on a bu du whisky sous la pluie
Et qu'on a levé nos verres au vent
Le jour où on a rêvé qu'on pourrait être libres
Chevauchant les ailes de la liberté
Et puis un autre à la santé nos amis
Et un autre à nos enfants
On sentait la pluie froide au bout de nos doigts
Et le whisky sur nos lèvres
Du whisky sous la pluie
Et on a levé nos verres pour le vent
Le jour où on a rêvé qu'on pourrait être libres
Chevauchant les ailes de la liberté
Et puis un autre à la santé nos amis
Et un autre à nos enfants
On sentait la pluie froide au bout de nos doigts
Et le whisky sur nos lèvres |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire